Река Колумбия в США протекает по разным ландшафтам. Несколько семей решили устроить отдых на одной из приток этой реки. Вокруг окружают горы и пустынный ландшафт. Местами искусственные оазисы для отдыха. Там устроены поливальные сантехнические системы, так как дожди бывают очень редко. Головки фонтанов для поливки травы устроены на уровне поверхности земли, и в траве их не видно. Системы автоматически включаются ночью в определённое время. По незнанию мы натянули свои палатки как раз между этими устройствами…. Пришлось источники фонтанов накрывать чем попало и пригружать камнями. Но эффекта было мало: всё валилось от напора воды.
Промчалось лето незаметно,
Как и в прошедшие года.
Труды, заботы, отдых летний
Я вспоминаю иногда.
На острове реки однажды
Раскинули палатки мы.
Устроить отдых рад был каждый,
Чтоб насладиться до зимы.
Катались в лодке на приволье,
Во всяких играх был прикол,
На островном зелёном поле
Играли в теннис и футбол.
Костёр и песни, ночь темнеет…
Ну что ребята? По шатрам!!!
С реки прохладой свежей веет…
В своей палатке я был сам.
Над головой уж сны витают:
«Как будто ветер грозовой…,
Вода под спину подтекает…,
И слышится сирены вой…».
Открыл глаза, тут шум и звон,
В ходу кастрюли, казаны…
Я вылез из палатки вон,
И стали тут же явью сны:
Фонтаны бьют из поливалок…
Головки спрятаны в траве…
Их накрываем чем попало,
А струи бьют по голове.
Все озабочены серьёзно,
Звучат команды: «Закрывать…»,
«Бежать скорей пока не поздно…»,
«Палатки срочно всем снимать…».
Когда система отключилась,
До устали смеялись мы.
И если б «драма» не случилась,
Забыли б день сей до зимы.
Что будет завтра, мы не знаем,
Возможно… с неба трубный глас…
А Слово Божье завещает,
Чтоб быть готовым всякий час.
***
Зима…, год Новый на пороге…
Каков сюрприз он принесёт?
Побольше б радости в дороге
На промежутках меж ворот.
Ионий Гедеревич ,
Salem, USA
Поднимаю в небо взоры,
Где сияет красота;
Голубые там просторы,
Там живёт моя мечта.
Для души там дом готовый;
Путь закончится земной,
И войду я в мир тот новый,
В мир чудесный и святой.
Прочитано 2912 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Былое… вновь терзает в кровь… - Лялин Андрей Владимирович (LAVScan) Это было надиктовано на очень старый телефон Siemens ME45 очень давно во время моей очередной прогулки по лесу. В недрах сего оно и покоилось до назначенного ему судьбой часа…
Часть текста в середине – безвозвратно пропала из-за порчи аудио-файла. Часть конца набил на клавиатуре кусками, но его еще нужно причесывать (на что – нет времени). Потому, размещаю только начало, может потом, когда-нибудь завершу,.. если в том - будет надобность…
===
Эпиграф
>>> Кто долго и пристально всматривается в Прошлое, иногда - лишает себя Будущего...
Поэзия : ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос